viernes, 6 de octubre de 2017

CATALUÑA ES ESPAÑA/ CATALONIA IS SPAIN

 UNIDOS SOMOS FUERTES/ TOGETHER WE ARE STRONG

Dimensiones: 60 cms x 50 cms



lunes, 25 de septiembre de 2017

CLUB

ESPÍRITU EUROPEO/ EUROPEAN SPIRIT

Dimensiones: 30 cms x 20 cms

 

PERIG KERYS (FRANCIA/FRANCE)

XI JORNADA NACIONAL & IDENTITARIA/ XI NATIONAL IDENTITARIAN DAY


"Al tallarlos, trato de dejar la huella y el recuerdo de
 nuestras tradiciones europeas durante un milenio" Perig
"En les taillant, j'essaye d'y laisser l'empreinte et la 
mémoire de nos traditions européennes plurimillénaires" Perig
"By carving them, I try to leave the imprint
 and the memory of our European traditions over a millennium" Perig

 FIDELIDAD / FIDÉLITÉ/ LOYALTY

lunes, 11 de septiembre de 2017

CAJAS

NIÑOS/ CHILDREN

Dimensiones: 28 cms x 22 cms x 9 cms




MANO A MANO POR LA PATRIA/ HAND IN HAND FÜRS VATERLAND/ HAND IN HAND FOR THE FATHERLAND

PERSONALIDADES

KURT "PANZER" MEYER

 Dimensiones: 24 cms x 13cms
 GLORIA Y HONOR/ RUHM UND EHRE/ GLORY AND HONOUR

NAVIDAD

MARTILLO DE THOR/ THOR´S HAMMER

Dimensiones: 11cms x 11 cms

¿UN ÁRBOL DIFERENTE?/ A DIFFERENT TREE?
 


 

martes, 1 de agosto de 2017

PORTA SERVILLETAS

LEPANTO 1571


En la batalla de Lepanto se enfrentaron la armada del Imperio otomano contra la de una coalición católica, llamada Liga Santa, formada por el Reino de España, los Estados Pontificios, la República de Venecia, la Orden de Malta, la República de Génova y el Ducado de Saboya.
Los católicos, liderados por Juan de Austria, resultaron vencedores, y se salvaron solo treinta galeras otomanas. Se frenó así el expansionismo otomano en el Mediterráneo oriental durante algunas décadas y se provocó que los corsarios aliados de los otomanos abandonaran sus ataques y expansiones hacia el Mediterráneo occidental.

Bajo la batuta del Imperio Español, Europa fue de nuevo salvada.


The victory of the Spaniard Empire is of great importance in the history of Europe and of the Ottoman Empire, marking the turning-point of Ottoman military expansion into the Mediterranean, although the Ottoman wars in Europe would continue for another century. It has long been compared to the Battle of Salamis both for tactical parallels and for its crucial importance in the defense of Europe against imperial expansion.

martes, 18 de julio de 2017

RELOJES

JINETE BLANCO/ WHITE RIDER

Diámetro: 18 cms
 
¡DEFIENDE TU BANDERA! / DEFEND YOUR FLAG!
 

NAVIDAD

JULBOCK

Diámetro: 8 cms x 6 cms
 El julbock (sueco: cabrón de Navidad) es un adorno navideño típico de Suecia,​ Dinamarca (danés: julebuk, julegjed), Noruega (noruego: julebukk​), Finlandia (finlandés: joulupukki3), e Islandia (islandés: fingálpn). Fabricado artesanalmente de paja, y de distintos tamaños, tiene su posible origen en la tradición rural de sacrificar una cabra para celebrar el fin del año de labranza.
 The Yule goat is a Scandinavian and Northern European Yule and Christmas symbol and tradition. Its origin may be Germanic pagan and has existed in many variants during Scandinavian history. Modern representations of the Yule goat are typically made of straw

FAMILIA

DÚO DE SUPERVIVIENTES/ DUAL SURVIVAL

Diámetro: 25 cms x 19 cms

 

RELOJES

SOL NEGRO NACIONALISTA/ NATIONALIST BLACK SUN

Diámetro: 29 cms