lunes, 29 de julio de 2019

DÍA DE LA MADRE/ MOTHER´S DAY

MADRE NO HAY MÁS QUE UNA/ MOTHER THERE IS ONLY ONE

 

Para la Madre Alemana

 
A ti, madre alemana, será dedicado el presente.
¡Tú eres la semilla de la que surge tu nación!
Llevas el destino de un gran tiempo,
Cuando tu cosecha camina al futuro!

 
Tú, madre alemana, eres propósito y vida para nosotros.
Pero el deber te pide que renuncies!
En tus hijos se concederá,
¡La promesa del propósito más alto de tu vida!

 
Quizás el mundo se incline una vez más.
¡Al espíritu y heroísmo de tus hijos!
Entonces la eternidad dará testimonio en silencio.
¡Mientras ella te señala - la madre alemana!

 
Le diste a los herederos de la nación alemana,
en pena y dolor - a pesar del dolor y la desesperación!
Tú, madre alemana, nunca puedes morir!
Tu vida siempre triunfará sobre la muerte.
– Theo Löwer

 
For the German Mother
To you, German mother, shall the present be dedicated
You are the seed, of which your nation does arise!
You carry the destiny of a grand time,
when your harvest walks into the future!
You, German mother, are purpose and life to us –
But the duty calls on you to renounce!
In your children shall be granted
the promise of your lifes’ highest purpose!
Perhaps the world will bow once more
to your sons heroism and spirit!
Then eternity shall bear witness silently
while she points to you – the German mother!
You gave the heirs to the German nation,
in woe and pain – despite sorrow and despair!
You, German mother, you can never die!
Your life will always triumph over death.
– Theo Löwer
 
 


TALLA DE MADERA/ WOODCARVING

SÍMBOLOS SOLARES/ SOLAR SYMBOLS

SÍMBOLOS SOLARES/ SOLAR SYMBOL

LAUBURU



ESPAÑA SIN VASCONGADAS NO ES ESPAÑA
SPAIN WITHOUT BASQUE COUNTRY IS NOT SPAIN
 
El lauburu (en castellano "cuatro cabezas") es el nombre que recibe en euskera la cruz de brazos curvilíneos. Este símbolo se encuentra muy frecuentemente entre las representaciones artísticas de ciertos pueblos europeos, como celtas y germanos, así como en dibujos y tallas visigóticas. Asimismo, pueden verse lauburus grabados en petroglifos de Galicia y en hórreos asturianos y gallegos (como por ejemplo en Grullos, Quirós y Piornedo), siendo denominados en este caso simplemente "tetrasqueles". También han sido utilizadas esvásticas curvilíneas de cuatro o más brazos en Aragón, donde se conocen en algunos pueblos pirenaicos como cuatrefuellas​ o "religadas" (este último nombre independientemente del número de brazos). Es actualmente uno de los símbolos más representativos y reconocibles de la cultura vasca, si bien tradicionalmente nunca ha sido usado, por ejemplo, en escudos o banderas de ningún territorio de las actuales provincias de Vizcaya, Guipúzcoa, Álava o Navarra; situadas en el norte de España.
 
The lauburu "four heads" is a traditional Spanish hooked cross with four comma-shaped heads. It is also associated with Celtic peoples, most notably Galicians, Germans and Asturians.
 

TALLA DE MADERA/ WOODCARVING

RUNA DE LA VIDA/ RUNE OF  LIFE

Ernst von Dombrowski,

ÁNGEL DE LA GUARDA/ GUARDIAN ANGEL

HISTORIA/ HISTORY

RUDOLF HESS - CORNELIU ZELEA CODREANU

 
EN NUESTROS CORAZONES/ IN OUR HEARTS

GUERRA CIVIL ESPAÑOLA/ SPANISH CIVIL WAR (1936-9)

FALANGE/ PHALANX

 
AYER Y HOY
YESTERDAY AND TODAY
 

martes, 25 de junio de 2019

ÁRBOL DE LA VIDA/ TREE OF LIFE

LA SANGRE NOS UNE AL ÁRBOL DE LA VIDA
THE BLOOD BONDS US TO THE TREE OF LIFE
 
 
En memoria de/ In memory of Florentine Sophie (Florrie) Rost van Tonningen-Heubel
(1914/2007)
 
 

NACIMIENTO/ BIRTH

CANDELABRO DE LA VIDA/  LEBENSLEUCHTER

El candelabro de la vida (Lebensleuchter) era uno de los obsequios que daban a las familias con recién nacidos para que les acompañara toda la vida. El día de su cumpleaños se encendían las velas que se apoyaban en sus tres brazos o como este, únicamente en el central, pudiéndose igualmente colocar una pequeña vela en su base.


On the birth of their new child,  parents received a Lebensleuchter , a ribbon and bib made of blue silk, which symbolised the unity of birth, marriage, life and death.
 

GUARDIA DE HIERRO/ IRON GUARD

NIDO/ CUIB/ NEST

 
Monumento en Madrid a Ion Mota y Vasile Marin
Monument in Madrid to Ion Mota and Vasile Marin


 
 
 

jueves, 2 de mayo de 2019

CEMENTERIOS/ CEMETERIES

ITALIA/ ITALY


ALESSANDRO PAVOLINI (1903-1945)


 Alessandro Pavolini (Florencia, 27 de septiembre de 1903-Dongo, 28 de abril de 1945) fue un abogado, político, periodista y ensayista italiano, especialmente conocido por el papel que jugó en la Italia fascista. Llegó a ser ministro de Cultura Popular, entre 1939 y 1943, estando a cargo del aparato de propaganda fascista. Durante el período de la República de Saló fue la cabeza visible del Partido Fascista Republicano,
como uno de los principales colaboradores de Mussolini durante sus últimos años. Capturado y asesinado por los partisanos al estilo comunista.

Ver las imágenes de origen

A native of Florence, Pavolini was the son of Paolo Emilio Pavolini, a major scholar of Sanskrit and other Indo-European languages. A brilliant student, he earned a law degree at the University of Florence and a political science degree at La Sapienza in Rome, travelling to and from between the two cities. His brother was the writer Corrado Pavolini.
After joining Benito Mussolini's movement in Florence, he took part in several actions of the Blackshirts, and led a squad during the 1922 March on Rome – the moment when Fascism took over in Italy. Pavolini was assigned tasks in the cultural field (including youth programs launched by the fascists), while contributing to fascist publications such as Battaglie fasciste, Rivoluzione fascista, and Critica fascista. Thanks to his acquaintance with Florentine fascist leader Luigi Ridolfi, he broke into active politics, becoming Ridolfi's deputy in 1927. From 1929 to 1934, he was local leader of the National Fascist Party (PNF) in Florence, as well as editor of the fascist publication Il Bargello (named after a military rank of the Middle Ages), which urged all intellectuals to contribute; Pavolini aimed for an image of Fascism as cultural and aristocratic – he initiated a series of cultural events that survived both Fascism and his death, including the yearly costumed re-enactment of the Italian Renaissance-era sport Calcio Fiorentino, the Maggio Musicale Fiorentino and the Ponte Vecchio Artisans' Exhibit. Between 1934 and 1942, he was a regular contributor to Corriere della Sera as a "special guest".

 Pavolini was captured after a desperate escape attempt which saw him swimming across Lake Como and then trapped in a Mexican standoff over a half submerged rock. When Pavolini ran out of bullets, he was finally apprehended and executed by the partisans in Dongo. Before burial, his body was hung upside down in public, along with Mussolini, Mussolini's mistress Clara Petacci, the former Party Secretary Achille Starace, Nicola Bombacci and others in Piazzale Loreto, Milan

NATURALEZA/ NATURE




APOYA LIBROS/ BOOK SUPPORTS

UNA, GRANDE Y LIBRE/ ONE, BIG AND FREE